- Wi-Fi // Internet
NETWORK: MEO – F8CBF0
PASSWORD: 42a9d03be9
+351 965 442 431
R. Bernardino Oliveira Pinto, 296 Bloco 1 Hab.3
4410-474 Arcozelo V. N. de Gaia
NETWORK: MEO – F8CBF0
PASSWORD: 42a9d03be9
From 16:00 to 22:00
From 8:00 to 10:00
In case of an emergency please call 112 immediately. Do not delay if you feel an emergency situation has arisen.
En cas d’urgence, appelez le 112 immédiatement. Ne tardez pas si vous pensez qu’une urgences’est produite.
En caso de emergencia, llame al 112 inmediatamente. No pierda tiempo si surge una situación de emergencia.
Em caso de emergência, ligue para 112 imediatamente. Não perca tempo se surgir uma situação de emergência.
Health Support Line, available 24/7
Ligne de soutien de santé, disponible 24/7
Línea de apoyo a la salud, disponible 24/7
Linha de Apoio à Saúde, disponível 24/
Antivenom and Poisonings Line
Ligne de Antivenin et Empoisonnements
Línea de Antiveneno y Envenenamientos
Linha de Apoio a Antiveneno e Intoxicações
There is no set time to place the garbage, you can do it at any time and every day.
For Regular garbage and Organic – use Dark Green or Grey Bin.
For Recycle garbage use ECOPONTO: Blue for paper and cardboard, Green for glass and Yellow for plastics and metal.
Il n’y a pas de temps défini pour placer les ordures, vous pouvez le faire à tout moment et tous les jours.
Pour les ordures ordinaires et biologiques – utilisez un bac Vert Foncé ou Gris.
Pour recycler les déchets, utilisez ECOPONTO: Bleu pour le papier et le carton, Vert pour le verre et Jaune pour le plastique et le métal.
No hay un tiempo establecido para depositar la basura, puede hacerlo en cualquier momento y todos los días.
Para basura regular y orgánica: use contenedor Verde Oscuro o Gris.
Para reciclar basura, utilice ECOPONTO: Azul para papel y cartón, Verde para vidrio y Amarillo para plástico y metal.
Não há hora definida para colocar o lixo, pode faze-lo a qualquer hora e todos os dias.
Para Lixo Regular e Orgânico – use o caixote Verde Escuro ou Cinzento.
Para reciclar, use o ECOPONTO: Azul para papel e cartão, Verde para vidro e Amarelo para plásticos e metais.
Traditional cuisine. Ample space, simple and pleasant decoration, with children’s playground. Excellent service and quality;
Cuisine traditionnelle. Grand espace, décoration simple et agréable, avec aire de jeux pour enfants. Excellent service et qualité;
Gastronomía tradicional. Amplio espacio, decoración sencilla y agradable, con parque infantil. Excelente servicio y calidad;
Cozinha tradicional. Espaço amplo, decoração simples e agradável, com parque infantil. Excelente serviço e qualidade.
Pizzeria with terrace on the beachfront with fantastic pizzas, salads and tapas.
Pizzeria avec terrasse en bord de mer avec de fantastiques pizzas, salades et tapas.
Pizzería con terraza en primera línea de playa con fantásticas pizzas, ensaladas y tapas.
Pizzeria com esplanada em frente à praia com fantásticas pizzas, saladas e tapas.
Typical Portuguese cuisine with a variety of meat dishes, fresh fish, cod, seafood…
Cuisine typiquement portugaise avec une variété de plats de viande, poisson frais, morue, fruits de mer…
Cocina típica portuguesa con variedad de platos de carne, pescado fresco, bacalao, marisco…
Cozinha típica portuguesa com variedade de pratos de carne, peixes frescos, bacalhaus, marisco…
Very nice place to have breakfast and buy fresh bread every day;
Très bel endroit pour prendre le petit déjeuner et acheter du pain frais tous les jours;
Muy buen lugar para desayunar y comprar pan fresco todos los días;
Local muito agradável para tomar o pequeno almoço e comprar pão fresco todos os dias;
Train Stop / Arrêt di Train / Parada de Tren / Estação de Comboio
Aguda
Line/Ligne/Línea/Linha
Aveiro